缩写词是为了方便作者写作和提高读者的阅读效率。对于在文中多次出现,且字数在4个及以上的词,在文中第一次出现时,可以采用中文全名,括弧内注明英文缩写形式。现就本刊对英文缩写形式的要求分类说明如下。
1. 可以直接用英文缩写形式,无须写出中文或英文全称的情况。
对于公知公认的词,如:DNA、RNA、PaCO2、PaO2、MRI、RT-PCR、TUNEL、CT、ELISA、HE染色等。
2. 直接写出缩写容易引起歧义的词,仅须写出中文全名,在括弧内注明英文缩写形式。
2.1 直接写出缩写容易引起歧义的专有名词,如:一氧化氮(NO)、一氧化碳(CO)、胎牛血清(FBS)、磷酸盐缓冲液(PBS)、活化部分凝血活酶时间(APTT)、凝血酶原时间(PT)、凝血酶时间(TT)、血红蛋白(Hb)、红细胞沉降率(ESR)、体重指数(BMI)、总胆固醇(TC)、细胞外基质(ECM)、表皮生长因子(EGF)等。
2.2 临床常用仪器或设备名,如:扫描电镜(SEM)、透射电镜(TEM)、心电图(ECG)等。
2.3 常见损伤评分,如:损伤严重度评分(ISS)、格拉斯哥昏迷评分(GCS)、格拉斯哥预后评分(GOS)、日本骨科协会(JOA)、美国膝关节协会(KSS)、美国特种外科医院(HSS)等。
2.4 常用检验术语,如:丙氨酸转氨酶(ALT)、天冬氨酸转氨酶(AST)、人类免疫缺陷病毒 (HIV)、甲型肝炎病毒(HAV)、乙型肝炎病毒(HBV)、丙型肝炎病毒(HCV)等。
2.5 化学试剂,如:肿瘤相关抗原(TAA)、二甲基亚砜(DMSO)、四甲基偶氮噻唑 (MTT)、乙二胺四乙酸(EDTA)、甘油三磷酸脱氢酶(GAPDH)等。
2.6 蛋白分子和细胞因子,如:骨形成发生蛋白(BMP)、核因子-κB(NF-κB)等。
3. 文章的核心词第一次出现的时候用中文全名加英文缩写的形式,如:创伤性脑损伤(traumatic brain injury, TBI)等。
4. 有些专有名词的字数虽然不足4个,但是为了方便在表格中使用,也可以在中文后面标注缩写形式,如:脉搏(P)、血压(BP)、心率(HR)等。